ВЬЕТМЫБНГСКИЕ ЯЗЫКИ

— группа аустроазиатских языков. Распространены гл. обр. во Вьетнаме и на В. Лаоса. Делятся на 5 подгрупп: 1)вьетнамский язык; 2) мыонг. яз. (на С. СРВ); 3) подгруппа тьыт с диалектами шать (сек), май, рук, арем и др. (иа 3. пров. Биньчитхьен, СРВ); 4) подгруппа куой — языки поиг, хуиг и др. (иа 3. пров. Нгетинь, СРВ); 5) зап.-чыонгшои. языки — тхавунг, накатан, катьямпонгхук (на В. пров. Кхаммуаи, ЛНДР). Общее число говорящих св. 60 млн. чел. Типологически все В. я.— изолирующие. Фонологич. системы характеризуются наличием слоговых тоиов, асимметрией инвентаря инициалей и финалей, сильной тенденцией к моносиллабизму. В архаичных В. я. (3-я, 4-я, 5-я подгруппы) встречаются дисиллабич. слова структуры CVCVC, причем той преенлла-ба (1-го слога) обычно фиксирован, а гласный пресиллаба либо э, либо гармоничен гласному 2-го слога. Инвентарь финалей этих языков богаче инвентаря финалей Вьетнам, и мыоиг. языков, а кол-во тоиов меньше. Для ист. фонетики , В. я. характерно, во-первых, отпадение пресиллабов или их стяжение в сочетании согласных с последующим упрощением, во-вторых — редукция инвентаря финалей, отпадение ларнигальиых финалей и развитие специфич. тоиов в этих словах. Морфологически В. я. характеризуются отсутствием словоизменения и аналитизмом. Знамеиат. слова делятся на 2 суперкласса — имена (существительные и числительные) и предикативы (глаголы и прилагательные). Служебные слова не- синтаксич. характера (видо-временные показатели, показатели множественности, пола и т. п.) обычно имеют параллели в числе знаменат. слов. При сочетании существительного с числительным, прилагательным, указат. местоимением обязательно наличие классификатора. Кроме синтаксич. служебных слов (предлоги, союзы) во В. я. имеется значит, число супрасиитаксич. служебных слов (фразовые частицы, показатели актуального членения). Оси. способом словообразования во В. я. является кориесложение; распространена полная и частичная редупликация. Во Вьетнам, яз. имеются слово-образоват. аффиксы кит. происхождения. Порядок слов в простом предложении SVO, определение следует за определяемым. Кроме сложносочиненных (как правило, бессоюзных) и сложноподчиненных предложений выделяются т. н. усложненные предложения, в к-рых дополнение первого глагола одновременно является подлежащим второго. В правьет-мыонг. лексике значит, число тайских и кит. заимствований. Все В. я., кроме вьетнамского, бесписьменные. Описат. и сравнит.-ист. изучение В. я. началось в кои. 19 в. Почти все компаративисты (А. Масперо, М. Э. и М. А. Баркеры, Л. К. Томпсон) пользовались данными только Вьетнам, и мыоиг. языков, поскольку по другим В. я. не было данных; лишь в работах М. Ферлю используется материал языка тхавунг. С кон. 1970-х гг. В. я. активно изучаются в СРВ (Нгуен Ван Тай, Ха Ван Тан, Фам Дык Зыонг и др.); ведутся совместные сов.-Вьетнам, полевые исследования малоизученных языков. О Соколовская Н. К., Материалы к сравнит.-этимология, словарю вьетмыонг. языков, в сб.: Исследования по фонологии и грамматике вост. языков, М., 1978; Нгуен В а ы Тай, Еще раз о языках группы вьетмыонг, «Язык», 1978. № 1 (на Вьетнам, яз.); Ха Ван Тан, Фам Дык Зыонг, О протовьетвам. языке. «Этнография», 1978, № 1 (на Вьетнам, яз.); Maspero H.. Etudes sur la phonetique historique de la langue annamite. Les initiates, BEFEO, 1912, t. 12; Barker M. A., Barker M. E., Proto-Vietnamuong (Annamuong) final consonants and vowels. «Lingua». 1969—70, v. 24; F e r-lus M., Le groupe Viet-Muong, BCDR (ASEMY). 1974, v. 5, M 1; его же, Viet-namien et Proto-Viet-Muong, там же. 1975, v. 6. >* 4; T h о m p s о n L. C, Proto-Viet-Muong phonology, «Austroasiatic Studies», 1978. pt 2. H. К. Соколовская.

Смотреть больше слов в «Лингвистическом энциклопедическом словаре»

ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК →← ВЫСКАЗЫВАНИЕ

T: 37