ФРАНЦУЗСКИЙ Я3ЫК

— один из романских языков (галло-романская подгруппа). Офвц. язык Французской Республики, Королевства Бельгия (наряду с нидерл. яз.). Швейцарской Конфедерации (наряду с нем. и итал. языками), Канады (наряду с англ. яз.). Республики Гаити, Монако. В этих странах он является родным языком всего или значит, части населения. Офиц. язык Великого Герцогства Люксембург (наряду с нем. яз.), Андорры (наряду с исп. и каталан. языками), единственный или один из офиц. языков в ряде стран Африки: в Народной Республике Бенин, Республике Кот-д'Ивуар, Буркина-Фасо, Габонской Республике, Гвинейской Республике, Республике Заир, Народной Республике Конго, Республике Мали, Республике Нигер, Республике Сенегал, Тоголезской Республике, Республике Чад, Реснублике Бурунди, Руанднйской Республике, Центральноафриканской Республике, Демократической Республике Мадагаскар, наряду с английским — в Республике Камерун, Республике Сейшельские Острова, наряду с арабским— в Федеральной Исламской Республике Коморские Острова, Республике Джибути; в Республике Вануату (Австралия и Океания). Группы франкоязычного населения имеются и Италии (долина Валле-д'Аоста), США (штат Луизиана) и в др. местах. Общее число говорящих на Ф. я. ок. 95 млн. чел. Одни из офиц. и рабочих языков ООН. Имеет диалекты: франснйский(диалект Иль-де-Франса, ист. основа совр. Ф. я.), северные (нормандский, пикардский, валлонский в Бельгии), западные (анжуйский, галло и др.), юго-западные (пуате-иинский и др.), центральные, юго-восточные (бургундский, франш-контийский), восточные (лотарингский, шампанский), франко-провансальские, занимающие промежуточное положение между франц. и окснтан. языками. Наблюдается значит, распад диалектов и формирование ре- гиональных модификаций общефранц. языка. Во Ф. я. получили крайнюю степень выражения мн. общие ист. тенденции ром. яэыков. В фонетике: редукция безударных, особенно конечных гласных, изменение гласных под ударением, падение интервокальных и конечных согласных, упрощение групп согласных, общее сокращение длины слова. В совр. языке гласные противопоставлены по подъему (открытые и закрытые [el и [о}), ряду (переднее и заднее [а]), лабиализации [се, е, у], назализации [а, ё, 5, се], нет дифтонгов, долгота позиционная. Система согласных беднее, чем в др. ром. языках (меньше палатализов. фонем, иет аффрикат). Фонемы отличаются устойчивостью дифференциальных черт, в реализации — четкостью артикуляции, позиционные изменения их сравнительно невелики. Ударение окситональное. В речи грамматнч. группы слов сливаются в единое фонетнч. слово с общим ударением. Морфологии свойствен аналитизм (аналитич. формы сложных времен, залогов, степеней сравнения). Проявляется тенденция к морфологич. неизменяемости слова. Выражение мн. грамматнч. значений (род, число, лицо) переносится часто и сферу синтаксиса, широко употребляются служебные слова (3 вида артикля, приглагольные местоимения je 'я', tu 'ты', il 'он' и др., наряду с самостоятельными moi, toi, lui, детерминативы — служебные местоименные прилагательные: шоп 'мой', се 'этот' и др.). Глагол имеет 4 наклонения, 3 залога, разветвленную систему временных форм, выражающих значения абсолютного и относительного времени, актуальности действия (сложный/простой перфект), ограничения действия во времени (перфект/имперфект). Письм. форма Ф. я. существенно отличается от устной и представляет собой иной морфологич. тип (с меньшими элементами аналитизма), напр. bleu-e-s 'синие', где жен. род и мн. число выражены агглютинативно (знаки -е, -s), тогда как в произношении [Ые] эти категории не выражаются. Синтаксис характеризуется тенденцией к двусоставности предложения, глагольности сказуемого, широкому использованию прямо-переходных конструкций, к стяжению сннтаксич. групп, фиксиро-ианному и прогрессивному порядку слов. В лексике помимо слов, сохранившихся от языка галлов, есть определ. пласт, сохранившийся от языка франков. Влиянием галльского субстрата и герм, суперстрата объясняют и нек-рые особенности звукового и грамматнч. строя Ф. я. В развитии Ф. я. большую роль сыграл лит. лат. язык, откуда были заимствованы мн. слова, словообраэоват. модели, синтаксич. обороты. История Ф. я. делится на периоды; галло-романский (5—8 вв.), ст.-французский (9—13 вв.), ср.-французский (14— 15 вв.), ранненовофранцуэский (16 в.), новофранцуэский — классический (17— 18 ив.) и современный (с 19 в.). Ст.-франц. яз. имел двухпадежное склонение имен, не имел обязательных приглагольных местонменнй, имел более свободный порядок слов и др. В ср. века создается общефранц. письм. язык. В 16 в. формируется нац. язык (с 1539 — офнц. язык гос-ва). В 17 в. закрепляется норма лит. языка; и 20 в. наблюдалось значит, расхождение между лит. и разг. речью. На основе Ф. я. возникли нек-рые креольские языки [на Гаити, в Луизиане (США), на Малых Антильских и Маскаренских о-вах1. Первые письм. свидетельства Ф. я. — чРейхенауские глоссы* (8 в.), первый связный текст — «Страсбургские клятвы» (842). Письменность на базе лат. алфавита (с добавлением диакритич. знаков и лигатур). Ф. я. имеет нац. варианты в Бельгии, Швейцарии, Канаде, а также особенности, касающиеся прежде всего фонетики и лексики, в странах Африки. • Сергиевский М. В., История Франц. языка. М., 1947; Ш и ш м а-рев В. Ф.. Книга для чтения DO истории франц. языка. М.. 1955; Б ал ли Ш., Общая лингвистика и вопросы франц. яэыка, пер. с франц.. М., 1955; его же, Франц. стилистика, пер. с франц., М., 1961; Щер-6 а Л. В., фонетикафраиц. языка, М., 1957; Илия Л. И., Синтаксис совр. франц. языка, М.. 1962; Степанов Ю. С, Франц. стилистика, М.. 1965; Гак В. Г., Беседы о фраиц. слове. М., 1966; его же, Теоре-тич. грамматика франц. языка, ч. 1 — II, 2 изд., М.. 1986; его же. Введение во франц. филологию, М.. 1986; Р е ф е р о в-с к а я Е. А.. Формирование ром. лит. языков. Франц, язык. Л., 1980; D a m о и г е t-te J. et Pichon E., Des mots a la pensee. Essai de grammaire de la langue francaise, v. 1-7. P.. 1911 — 40; В г и n о t F.. Histoire de la langue francaise des origines a nos jours, t. 1-13. P.. 1966-72; M ar t i n R.. Martin E.. Guide bibliographique de linguistique francaise. P., 1973; Une langue; le francais aujourd'hui dans le monde. P., 1976. Щерба Л. В.. Матусевич М.И., Рус.-франц. словарь, М.. 1969; Ганшина К. А., Франц.-рус. словарь. М., 1971; Grand Larousse de la langue francaise. v. 1—7, P.. 1971 — 78: Le grand Robert de la langue francaise. 2 ed., v. 1—9, P.. 1985; Petit Robert dictionnaire. P.. 1988. В.Г.Гак. Материалы, поев, исследованию Ф. я., кроме общелингвистич. журналов (см. Журналы лингвистические) публикуются в спе-циалпзиров. журналах ряда стран: Австралия — «Australian Journal of French Studies» (Clyton. 1964—); Бельгия — «Bulletin de l'Academie royale de langue et de litterature francaises» (Brux., 1836—), «Les dialectes de Wallonie» (валлонские диалекты; место изд. разл., 1937 — ; до 1972 — «Les dialectes belgo-romans»), «Langue et administration» (Brux., 1962—); Великобритания — «French Studies» (Oxf., 1947 — ); Германия, затем ФРГ — «Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur» (место изд. разл., 1879—): Италия — «Studi francesi» (Torino, 1957 — ); США — «The French Review» (иаучио-педагогический; место изд. разл.. 1927 — ); Франция — «Revue de philologie francaise et de litterature» (P.. 1887-1934; до 1889 - «Revue des Patois»; в 1889—96 — «Revue de philologie francaise et provencale»), «Le francais moderne: Revue de linguistique francaise» (P., 1933—). «Defense de la langue francaise» (культура речи; Р.. 1959—), «La linguistique picarde» (диалектология; Amiens. 1961—), «Service public et bon langage» (культура речи; Р., 1967 — ). «Langue francaise» (P., 1969—). Преподавание Ф. я.— тематика журналов: «L'enseignement du francais aux etrangers» (P., 1949—)t «Le francais dans le monde: Revue de l'enseignement du francais» (P., 1961 — ), «Le francais aujourd'hui» (P.. 1967 — ), «Ziel-sprache Franzosisch» (Munch.— Ismaning, 1971 — ). «Bulletin de recherche sur l'enseignement de francais» (P.. 1975—). Текущую библиографию отражает «Bulletin analitique de linguistique francaise» (Франция, место изд. разл., 1969—). „ „ . , Е. А. Хелимский.

Смотреть больше слов в «Лингвистическом энциклопедическом словаре»

ФРИГИЙСКИЙ ЯЗЫК →← ФРАНЦУЗСКАЯ СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ШКБЛА

T: 156